Uniwersytet Opolski - Centralny System UwierzytelnianiaNie jesteś zalogowany | zaloguj się
Kierunki studiów > Wszystkie studia > Langue française, institutions européennes et relations internationales > Langue française, institutions européennes et relations internationales , II stopień, 2-letnie, stacjonarne

Langue française, institutions européennes et relations internationales , II stopień, 2-letnie, stacjonarne (1-PRK-LF-S.M.2)

II stopnia
stacjonarne, 2-letnie
Język: francuski

Dlaczego warto studiować na kierunku Langue française, institutions européennes et relations internationales?

O wyjątkowości studiów na kierunkuLangue française, institutions européennes et relations internationales decyduje przede wszystkim 

·oferta edukacyjna wyróżniająca się na tle studiów neofilologicznych w Polsce, dzięki nowatorskiemu podejściu w doborze treści nauczania 

·program nauczania skoncentrowany na rozwijaniu kompetencji językowych i komunikacyjnych w języku francuskim specjalistycznym 

·innowacyjne podejście do nauczania, oparte na treściach branżowych, skutecznie przygotuje absolwenta do funkcjonowania w życiu zawodowym 

·zajęcia prowadzone w całości w języku obcym, co sprawia, że oferta dydaktyczna skierowana jest do studentów polskich oraz zagranicznych 

·wymiana międzynarodowa (zagraniczne wyjazdy studentów).

W ramach międzynarodowego Programu Erasmus+, Wydział prowadzi współpracę naukowo-dydaktyczną z uniwersytetami w Strasburgu, Dijon, Montpellier, Mulhouse, Toulouse, Porto, Santiago de Compostela, Valladolid, Santander, Oviedo, Rydze i Bańskiej Bystrzycy.

Czego uczy się na kierunkuLangue française, institutions européennes et relations internationales?

Program studiów na kierunku umożliwia poznanie w pogłębionym stopniu terminologii francuskiego języka specjalistycznego w powiązaniu z organizacją ifunkcjonowaniem instytucji europejskich, relacjami biznesowymi, językiem administracji, prasą i mediami, a także językiem literatury i kultury.

Student zdobędzie wiedzę na temat teorii językoznawczych powiązanych z komunikacją językowąw obrębie socjolingwistyki i pragmatyki oraz pozna literackie i kulturowe dziedzictwo europejskie.

Rozwijana będzie postawa otwartości wobec różnic językowych i kulturowych, uznawanie ich za naturalne uwarunkowania komunikacji społecznejw relacjach międzynarodowych, w kontekście podstawowych celów i wartości Unii Europejskiej, idei spójnościgospodarczej i społecznej, poszanowania praw człowieka, wolności wypowiedzi, ochrony bogatej różnorodności kulturowej i językowej.  

Co można robić po tych studiach?

Absolwent będzie przygotowany do pracy w:

      ·szeroko rozumianych organizacjach międzynarodowych,

·przedsiębiorstwach prywatnych,

·administracji publicznej,

·instytucjach kultury,

·w wydawnictwach,

·redakcjach czasopism.

Będzie potrafił pracować w zespole, wyróżniał się szeroko rozwiniętymi kompetencjami komunikacyjnymi, interpersonalnymi i społecznymi. Absolwent charakteryzować się będzie innowacyjnym podejściem w rozwiązywaniu złożonych i nowych problemów poprzez dokonywanie właściwych wyborów, ocen i konstruktywnej interpretacji. Wykształci umiejętność analitycznego myślenia, poszukiwania, dobierania źródeł, dokonywania syntezy informacji.

Ponadto będzie przygotowany do kontynuacji edukacji i podjęcia studiów trzeciego stopnia (doktoranckich).

Kierunek w pełni dostępny dla osób ze szczególnymi potrzebami.

Cudzoziemcy

Więcej informacji dla kandydatów zagranicznych i osób posiadających zagraniczne dokumenty na stronie hello.uni.opole.pl

Pytania odnośnie rekrutacji cudzoziemców: hello@uni.opole.pl

tel. +48 77 452 7496,      +48 77 452 7292

Kandydaci zagraniczni dokumenty składają w International Students Office (również przesłanych pocztą)

adres: ul. Grunwaldzka 31, pok. 1, 8,9  45-054 m. Opole 

Przyznawane kwalifikacje:

Magisterium z Langue française, institutions européennes et relations internationales

Dalsze studia:

Studia II stopnia przygotowują absolwentów do podjęcia dalszego kształcenia na studiach III stopnia.

Uprawnienia zawodowe:

Po ukończeniu studiów Langue française, institutions européennes et relations internationales absolwent/ka jest przygotowany/a do pracy w szeroko rozumianych organizacjach międzynarodowych, przedsiębiorstwach prywatnych, administracji publicznej, instytucjach kultury, w wydawnictwach, redakcjach czasopism. Potrafił pracować w zespole, wyróżnia się szeroko rozwiniętymi kompetencjami komunikacyjnymi, interpersonalnymi i społecznymi. Absolwent/ka charakteryzuje się innowacyjnym podejściem w rozwiązywaniu złożonych i nowych problemów poprzez dokonywanie właściwych wyborów, ocen i konstruktywnej interpretacji. Wykształcił/a umiejętność analitycznego myślenia, poszukiwania, dobierania źródeł, dokonywania syntezy informacji. Potrafił stosować terminologię w zakresie francuskiego języka specjalistycznego w obszarze relacji miedzynarodwych, biznesowych, handlowych, medialnych, kulturowych. Posiada umiejętności w zakresie tłumaczenia tekstów specjalistycznych i użytkowych oraz autonomię w podejściu do przekładu tekstów nowych w różnych obszarach branżowych. Ma znajomość fundamentalnych dylematów współczesnej cywilizacji w kontekście aktualnych problemów politycznych, ekonomicznych, społecznych i kulturowych w Europie i na świecie. Jest przygotowany/a do krytycznej oceny posiadanej wiedzy i umiejętności, w celu rozwiązywania problemów poznawczych i praktycznych, indywidualnie i we współpracy z innymi ekspertami. Jest gotów do podjęcia zadań społecznych, współorganizowania działalności na rzecz środowiska społecznego i gospodarczego, inicjowania działań na rzecz interesu publicznego, uczestniczenia w życiu kulturalnym i tworzenia różnorodnych jego form. Ponadto jest przygotowany do kontynuacji edukacji i podjęcia studiów trzeciego stopnia (doktoranckich).

Efekty kształcenia

Absolwent/ka kierunku Langue française, institutions européennes et relations internationales zna i rozumie:
- w pogłębionym stopniu terminologię francuskiego języka specjalistycznego w powiązaniu z organizacją i funkcjonowaniem instytucji europejskich, relacjami biznesowymi, językiem administracji, prasą i mediami;
- w pogłębionym stopniu teorie językoznawcze powiązane z komunikacją językową w obrębie socjolingwistyki i pragmatyki; w pogłębionym stopniu teorie literaturoznawcze, kulturowe dziedzictwo europejskie w ujęciu interdyscyplinarnym, tło wydarzeń historyczno-politycznych we Francji i w Europie;
- metody analityczne i interpretacyjne oraz elementy dyskursu akademickiego odnoszące się do językoznawstwa lub literaturoznawstwa francuskiego;
- złożoną naturę zjawisk językowych i zaawansowane konstrukcje językowe;
- współczesne teorie przekładu specjalistycznego i literackiego;
- fundamentalne dylematy współczesnej cywilizacji w kontekście aktualnych problemów politycznych, ekonomicznych, społecznych i kulturowych w Europie i na świecie;
- zasady prawa autorskiego i jego ochrony w odniesieniu do różnych wytworów nauki i kultury w zakresie językoznawstwa i literaturoznawstwa.

Absolwent/ka kierunku Langue française, institutions européennes et relations internationales potrafi:

- stosować terminologię specjalistyczną powiązaną z organizacją i funkcjonowaniem instytucji europejskich, francuskim językiem biznesu, administracji, prasy i mediów, a także językiem literatury i kultury;
- być innowacyjnym w rozwiązywaniu złożonych i nowych problemów poprzez dokonywanie właściwych wyborów, ocen, krytycznej interpretacji zdobytej wiedzy
- poszukiwać, dobierać źródła, dokonywać oceny, pogłębionej analizy i syntezy informacji w odniesieniu do aktualnych wydarzeń politycznych, gospodarczych, społecznych i kulturowych w Europie i na świecie;
- czytać i tworzyć zaawansowane teksty francuskojęzyczne i przygotowywać zaawansowane prezentacje przy użyciu nowoczesnych technologii informacyjnych i komunikacyjnych w zakresie praktycznej nauki języka, językoznawstwa i literaturoznawstwa francuskiego
- tłumaczyć wybrane teksty specjalistyczne na język francuski;
- posługiwać się językiem francuskim na poziomie C2, z uwzględnieniem terminologii i dyskursu akademickiego, biorąc udział w komunikacji specjalistycznej i potrafiąc poprowadzić sformalizowaną debatę;
- samodzielnie formułować problemy badawcze i stosować właściwe narzędzia oraz metody umożliwiające przeanalizowanie ich i omówienie z innymi specjalistami w zakresie językoznawstwa i literaturoznawstwa francuskiego;
- kierować pracą grupy i współdziałać w grupie, w celu rozwijania sprawności językowych i wymiany doświadczeń w kontekstach administracyjnych, biznesowych, kulturowych, w powiązaniu z aktualnymi wydarzeniami w sferze życia politycznego i społecznego w Europie i na świecie;
- wykorzystywać zdobytą wiedzę i umiejętności do pogłębiania własnych zainteresowań akademickich i zainteresowań innych osób;
- posługiwać się drugim językiem obcym na poziomie B2+.

Absolwent/ka kierunku Langue française, institutions européennes et relations internationales jest gotów do:

- krytycznej oceny posiadanej wiedzy i umiejętności, w celu rozwiązywania problemów poznawczych i praktycznych, indywidualnie i we współpracy z innymi ekspertami;
- akceptacji różnic językowych i kulturowych oraz uznawania ich za naturalne uwarunkowania komunikacji społecznej w relacjach międzynarodowych, w kontekście podstawowych celów i wartości Unii Europejskiej, idei spójności gospodarczej i społecznej, poszanowania praw człowieka, wolności wypowiedzi, ochrony bogatej różnorodności kulturowej, literackiej i językowej;
- poszanowania praw autorskich, przestrzegania zasad etyki zawodowej i rozwijania własnych sprawności językowych w zakresie języka francuskiego w procesie kształcenia ustawicznego.

Kwalifikacja:

Ze szczegółowymi kryteriami kwalifikacji można zapoznać się na stronie: https://rekrutacja.uni.opole.pl