Technical translation 1.S2.GRM.FMK.6
This course has not yet been described...
Field of study
(in Polish) Germanistik
Supplementary literature
(in Polish) Bęza, Stanisław / Kleinschmidt, Anke: Deutsch im Büro und im Geschäftsleben. Warszawa 1996.
Gliwiński, Tomasz / Weigt, Zenon: Fachdeutsch für Dolmetscher und Übersetzer. Warszawa 1997.
Iluk, Jan / Kubacki, Artur Dariusz: Wybór polskich i niemieckich dokumentów do ćwiczeń translacyjnych. Auswahl polnischer und deutscher Dokumente für Translationsübungen. Warszawa 2006.
Kilian, Alina (ed.): Słownik języka prawniczego i ekonomicznego. Warszawa 2000.
Kubacki, Artur Dariusz: Słownik z zakresu kontroli finansowo-księgowej z indeksem zawodów i specjalności. Kraków 2006.
Kubacki, Artur Dariusz: Neue Auswahl deutschsprachiger Dokumente. Warszawa 2011.
Marciszewski Michał / Milewski, Piotr: Słownik terminologii handlowej, podatkowej i księgowej. Bydgoszcz – Warszawa 2004.
Mühlbradt, Frank: Wirtschaftslexikon. Frankfurt am Main 1992.
Student workload
(in Polish) Wintersemester (7 ECTS):
Kontaktstunden (2,5 ECTS):
Kursstunden (Unterricht): 30/15
Sprechstunden: 35/50
Selbstständige Arbeit der Studierenden (4,5 ECTS):
Vorbereitung für den Unterricht: 50
Klausurvorbereitung: 20
Hausaufgaben: 30
Lektüre von Fachtexten: 20
Study level
(in Polish) Studium des 2. Grades
Education profile
(in Polish) Allgemeinakademisch
Type of course
obligatory courses
foreign languages
foreign languages
The semester in which the subject is carried out
(in Polish) 3
Mode
(in Polish) Realizowany w sali
Course coordinators
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: