Courses at
Faculty of Philology
- (in Polish) Opieka nad doktorantem (sem. 12) 0201-DR-69
- (in Polish) Terapia logopedyczna dzieci zagrożonych niepełnosprawnością 1.S2.L.PP.15
- (in Polish) Kultura komunikacji społecznej 1.S2.L.PP.18
- (in Polish) Biomedyczne podstawy logopedii 2 1.S2.L.PP.2.1
- (in Polish) Psychologiczne aspekty relacji logopeda – rodzic dziecka objętego terapią logopedyczną 1.S2.L.PP.20
- (in Polish) Język współczesnych mediów KZ-Z-H-01-07-000001
- (in Polish) Gramatyka praktyczna języka niemieckiego 2 1.S3.JNB.8
- (in Polish) Tutorial PHD-T-9
- (in Polish) Opiniowanie w diagnostyce logopedycznej 1.S2.L.PP.11
- (in Polish) Lektorat języka obcego - 2 0109-WF-LJO-2
- (in Polish) Lektorat języka obcego - język polski - 2 0109-WF-LJO-PL-2
- (in Polish) Foreign language course B2+ 1.N2.EP.TTP.FL.B2+
- (in Polish) Academic Language Skills: Reading, writing and speaking 1 1.N2.EP.AP.1
- (in Polish) Academic lecture series 2 1.N2.EP.AP.12
- (in Polish) Phonetik des Englischen 1.S3.GRM.GE.2
- (in Polish) Integrierte Fertigkeiten 1 1.S3.GRM.GE.7
- (in Polish) Academic research 1 1.N2.EP.AP.20
- (in Polish) English for specific purposes 1.N2.EP.AP.9
- (in Polish) Langue(s) et société(s) 1.S2.LF.13
- (in Polish) Littérature européenne 1 1.S2.LF.15
- (in Polish) L'identité et la culture - contextes et interprétations 1.S2.LF.18
- (in Polish) Théories de la traduction 1.S2.LF.20
- (in Polish) Les travaux de recherches 2 1.S2.LF.22
- (in Polish) FRANCAIS PRATIQUE – Le français des affaires 2 1.S2.LF.3
- (in Polish) FRANCAIS PRATIQUE – Le français de l'administration 1.S2.LF.4
- (in Polish) FRANCAIS PRATIQUE – Revue de presse 1 1.S2.LF.5
- (in Polish) Formation à la sécurité 1.S2.LF.BHP
- (in Polish) Gramatyka funkcjonalna języka rosyjskiego 2 1.S3.DKW.30
- (in Polish) Wstęp do metodyki nauczania podsystemów językowych 1.S3.DKW.52
- (in Polish) Introduction to ERP 1.2.5-EC-IERP
- (in Polish) Academic writing 2 1.N3.EP.45
- (in Polish) Preparation of diploma paper 1.N3.EP.48
- (in Polish) Marka i własność intelektualna na rynku gier 1.S2.GS1.KMK.6
- (in Polish) Gatunki medialne 1.S2.GS1.KMK.9
- (in Polish) Niemieckie gatunki użytkowe w turystyce 1.S3.JPJN.T.4
- (in Polish) Podstawy polskiego prawa turystycznego 1.S3.JPJN.T.7
- (in Polish) Organizacja imprez turystycznych 1.S3.JPJN.T.8
- (in Polish) Socjologia kultury 1.S3.MC.16
- (in Polish) Design i sztuka mediów 1 1.S3.MC.25
- (in Polish) Kanon literatury czeskiej 1.S3.BAK.23
- (in Polish) Literatura czeska w kontekstach 1.S3.BAK.25
- (in Polish) Gramatyka języka niemieckiego 1 1.S3.JPJN1.25
- (in Polish) Leksyka i frazeologia języka polskiego 1 1.S3.JPJN1.28
- (in Polish) Kultura polskiego obszaru językowego 1 1.S3.JPJN1.32
- (in Polish) Praktyczna nauka języka polskiego - Fonetyka 2 1.S3.JPJN1.6
- (in Polish) Praktyczna nauka języka niemieckiego - Sprawności zintegrowane 1 1.S3.JPJN1.9
- (in Polish) Przedmiot kierunkowy do wyboru 2: Mitologie współczesne 1.S3.GS.PP.55.1
- (in Polish) Przedmiot do wyboru 2: Architeksty w medium gier 1.S2.GS1.KMK.12
- (in Polish) Terapia zaburzeń mowy i języka u osób starszych 1.S2.L.PP.13
- (in Polish) Sprawności zintegrowane 1 1.S3.JNB.1
- (in Polish) Kompetencje leksykalne 1 1.S3.JNB.15
- (in Polish) Fonetyka języka niemieckiego 1.S3.JNB.17
- (in Polish) Sprawności zintegrowane 2 1.S3.JNB.2
- (in Polish) Trening językowy w wybranych rejestrach specjalistycznych 2 1.S3.JNB.29
- (in Polish) Proste formy tekstualne 2 1.S3.JNB.33
- (in Polish) Wstęp do przekładu tekstów 1 1.S3.JNB.36
- (in Polish) Współczesna kultura a/i nowe media 2 1.S3.JNB.39
- (in Polish) Interpretacja wybranych zjawisk kultury 1.S3.JNB.41
- (in Polish) Działanie językowe w komunikacji publicznej 1.S3.JNB.44
- (in Polish) Surdologopedia 1.S3.LJPO.92
- (in Polish) Oligofrenologopedia 1.S3.LJPO.95
- (in Polish) Praktyczna nauka języka polskiego - Sprawności zintegrowane 3 1.S3.JPJN1.3
- (in Polish) Literatura niemieckiego obszaru językowego 1 1.S3.JPJN1.37
- (in Polish) Praktyczna nauka języka polskiego - Sprawności zintegrowane 4 1.S3.JPJN1.4
- (in Polish) FRANCAIS PRATIQUE – Langue française (code oral, code écrit) 1.S2.LF.10
- (in Polish) Séminaire de diplôme 1.S2.LF.25
- (in Polish) FRANCAIS PRATIQUE – Traductions de textes spécialisés 2 1.S2.LF.8
- (in Polish) Literatura polskiego obszaru językowego 2 1.S3.JPJN1.35
- (in Polish) Warsztaty badawcze 1.S3.JPJN1.41.1
- (in Polish) Teatr i kino niemieckie 1.S3.JPJN1.43
- (in Polish) Niemiecka muzyka i sztuki plastyczne 1.S3.JPJN1.44.1
- (in Polish) Polska muzyka i sztuki plastyczne 1.S3.JPJN1.46
- (in Polish) Język niemiecki specjalistyczny - turystyka 1 1.S3.JPJN1.T.4
- (in Polish) Éléments de grammaire française 01.D3.KJN.FR.1
- (in Polish) Casual Insights 01.W3.KJN.ENG.3
- (in Polish) Wstęp do językoznawstwa 1.S3.HC.1
- (in Polish) Lingworealioznawstwo rosyjskie 1.S3.HC.11
- (in Polish) Praktyczna nauka języka rosyjskiego 2 1.S3.HC.16
- (in Polish) Lingwistyka tekstu rosyjskiego 2 1.S3.HC.22
- (in Polish) Socjologiczna analiza dyskursu 1.S3.HC.5
- (in Polish) Językowy obraz świata 2 1.S3.HC.9
- (in Polish) Fonetyczne i fonologiczne podstawy logopedii 1 1.S2.L.PP.4
- (in Polish) Diagnoza logopedyczna w praktyce 1 1.S2.L.PP.9
- (in Polish) Foreign Language Course 2 Spanish - exam 1.S3.EP.L.ES.E.B2
- (in Polish) Foreign Language Course 2 Italian - exam 1.S3.EP.L.IT.E.B2
- (in Polish) Lektorat języka obcego 2 - niemiecki egzamin 1.S3.JPJN1.GER.2-E
- (in Polish) Lektorat języka obcego 2 niemiecki - egzamin 1.S3.JPJN1.L.DE.E.B2
- (in Polish) Foreign Language Course - German 1 1.S3.FLC.GER.1
- (in Polish) Sworn translation 1.TS.F.10
- (in Polish) Translation of literary texts 1.TS.F.7
- (in Polish) Kurs kierunkowy do wyboru 1: Kondycja człowieka XX w. w arcydziełach literatury francuskiej 1.S3.FRP1.59
- (in Polish) Szkolenie z zakresu ochrony własności intelektualnej 1.S3.GS.PP.OWI
- (in Polish) Praktyczna nauka języka niemieckiego - Rozwój kompetencji komunikacyjnej 2 1.S3.JPJN1.15
- (in Polish) Praktyczna nauka języka polskiego - Praca własna 3 1.S3.JPJN1.18
- (in Polish) Język polski biznesowy 3 1.S3.JPJN1.B.3
- (in Polish) Polskie gatunki użytkowe w biznesie 1.S3.JPJN1.B.6
- (in Polish) Grotowski. The Guide 01.D2.KJN.ENG.10
- (in Polish) Praktyka zawodowa śródroczna MN-LOG-D2-02-PZS1
- (in Polish) Praktyka zawodowa ciągła 2 MN-LOG-D2-04-PZC2
- (in Polish) Business English for Tourism 1.2.5-EC-BET