Prowadzony w
cyklach:
2023/24-Z, 2024/25-Z
Punkty ECTS:
6
Język:
niemiecki
Organizowany przez:
Wydział Filologiczny
Übersetzen von operativen Texten 1.S3.GRM.DRW.7
Jeszcze nie wprowadzono opisu dla tego przedmiotu...
Dyscyplina
językoznawstwo
Literatura uzupełniająca
Kautz, Ulrich: Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens. München 2000.
Koller, Werner: Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Wiebelsheim 2001.
Kussmaul, Paul: Kreatives Übersetzen. Tübingen 2007.
Reiß, Katharina / Vermeer, Hans J.: Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. Tübingen 1991.
Timković, Ulrike: Das Wortspiel und seine Übersetzung in die slavischen Sprachen. München 1990.
Rodzaj przedmiotu
fakultatywne
Tryb prowadzenia
Realizowany w sali
Założenia
Der Kurs setzt sich zum Ziel, den Teilnehmern beizubringen, wie man operative Texte von anderen unterscheidet, welche translatorische Strategie bei der Übersetzung von operativen Texten in Anspruch genommen werden sollte und wie der Translationsprozess dieser Texte ablaufen sollte. Beispieltexte werden interdisziplinär analysiert und unter der Verwendung einer angemessenen Strategie übersetzt. Erweitert wird dabei die Lexik, Rücksicht wird auf kulturelle Gegebenheiten genommen, welche sich in der Ausgangs- und Zielsprache widerspiegeln.
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2023/24-Z: | W cyklu 2022/23-Z: |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: