Filologia francuska, II stopień (1-PRK-FF-S.M.2) | |
II stopnia stacjonarne, 2-letnie Język: francuski | Spis treści: Opis ogólnyInformacje ogólne O wyjątkowości studiów na kierunku Filologia francuska decyduje przede wszystkim: • nowatorski profil kształcenia (dostosowany do aktualnych standardów nauki języków obcych obowiązujących w Unii Europejskiej); • wysoka jakość kształcenia (dzięki międzynarodowej, wyspecjalizowanej kadrze naukowej i dydaktycznej); • wymiana międzynarodowa (zagraniczne wyjazdy studentów); • dostosowanie programów nauczania do aktualnych potrzeb rynku pracy; • szeroki wachlarz możliwości zatrudnienia po studiach. W ramach międzynarodowego Programu Erasmus+, Katedra prowadzi współpracę naukowo-dydaktyczną z uniwersytetami w Strasburgu, Dijon, Montpellier, Mulhouse, Toulouse, Porto, Santiago de Compostela, Valladolid, Santander, Oviedo, Rydze i Bańskiej Bystrzycy. Czego uczy się na Filologii francuskiej? Program studiów gwarantuje zdobycie doskonałej znajomości języka francuskiego, dzięki dużej ilości godzin praktycznej nauki języka. Zajęcia prowadzą w ekipie międzynarodowej bardzo dobrze przygotowani nauczyciele akademiccy. Studia koncentrują się na doskonaleniu praktycznej nauki języka francuskiego oraz gruntownym kształceniu w zakresie jednej dyscypliny – literaturoznawstwa lub językoznawstwa francuskiego, uwzględniając antropologię kulturową współczesnej Francji oraz przekład artystyczny. Nowoczesny program studiów pozwala na kształcenie studentów na poziomie wyższych studiów w zakresie filologii oraz wyposażenie absolwenta w szeroką interdyscyplinarną wiedzę i umiejętności praktyczne, które umożliwią podjęcie studiów trzeciego stopnia (doktoranckich). W kształceniu dominują zajęcia o charakterze konwersatoryjnym. Kierunek obejmuje kształcenie w zakresie języka i literatury francuskiej w perspektywie kulturoznawczej i antropologicznej. Charakter kształcenia umożliwia studentom zdobycie wysokiej kompetencji językowej (poziom biegłości C2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy), oraz wszechstronną wiedzę z zakresu wybranej dyscypliny. Aspekty interkulturowości analizuje się podczas zajęć translacyjnych, dzięki którym absolwent nabywa umiejętności z zakresu metodologii przekładu. Na drugim stopniu studiów studenci uczestniczą w zajęciach z następujących przedmiotów: A. moduł przedmiotów podstawowych: Praktyczna nauka języka francuskiego (300 godzin); B. moduł przedmiotów kierunkowych: Wykład monograficzny, Badania naukowe, Język specjalistyczny, Socjolingwistyka, Translatoryka; C. moduł przedmiotów kierunkowych do wyboru: Proseminarium i Seminarium magisterskie, Kursy instytutowe; D. moduł przedmiotów ogólnych: Kurs w języku obcym nowożytnym, Kurs zmienny ogólnouczelniany (poszerzający wiedzę o dziedziny nie związane ze studiowanym kierunkiem), Szkolenie biblioteczne, Szkolenie BHP. Możliwości rozwoju, wyjazdów, stypendiów Studenci Filologii francuskiej mogą skorzystać z programu wymiany studentów Erasmus+ oferowanego przez Uniwersytet Opolski, który daje możliwość odbycia części studiów w zagranicznej uczelni, doskonalenia języka obcego, lepszego poznania innego kraju oraz innej kultury oraz odbycia praktyk za granicą. Studia prowadzone są w Europejskim Systemie Transferu i Akumulacji Punktów (ECTS), co umożliwia transfer ocen z jednej szkoły wyższej do drugiej. Każdemu przedmiotowi w toku nauczania przypisana jest odpowiednia liczba punktów. Studenci zobowiązani są do uzyskania 30 punktów w każdym semestrze nauki, w sumie 120 punktów. Od pierwszego semestru studiów student może wybrać, zgodnie z własnymi zainteresowaniami, przedmioty realizowane w ramach kursów instytutowych oraz przedmioty z listy kursów zmiennych ogólnouczelnianych. Szczegółowe informacje o kierunku: Wydział Filologiczny |
Przyznawane kwalifikacje:
Dalsze studia:
Uprawnienia zawodowe:
Efekty kształcenia
Efekty kształcenia zgodne z Polskimi Ramami Kwalifikacji PRK (poziom 7)
Wiedza: absolwent zna i rozumie:
pozycję i rolę nauk filologicznych oraz ich miejsce wśród nauk humanistycznych, wybrane zagadnienia badawcze, stosowane narzędzie analityczne i podejścia metodologiczne
w pogłębionym stopniu terminologię oraz teorie językoznawcze i literaturoznawcze w obrębie teorii i szkół badawczych z zakresu filologii francuskiej
metody analityczne i interpretacyjne oraz elementy dyskursu akademickiego odnoszące się do studiowanej dyscypliny
złożoną naturę zjawisk językowych i zaawansowane konstrukcje językowe
fundamentalne dylematy językoznawstwa i literaturoznawstwa współczesnego, etyczne i językowe uwarunkowania działalności wynikającej ze studiowanej dyscypliny, zasady prawa autorskiego i jego ochrony w odniesieniu do różnych wytworów nauki i kultury w zakresie filologii francuskiej.
Umiejętności: absolwent potrafi:
stosować terminologię odwoływać się do argumentów i formułować logiczne wnioski stosując właściwe metody i rozbudowane narzędzia, dostosowując je do nowych potrzeb, a także rozwijając je od nowa
być innowacyjnym w rozwiązywaniu skomplikowanych i nowych problemów poprzez dokonywanie właściwych wyborów, ocen i krytyczną interpretację zdobytej wiedzy
poszukiwać, dobierać źródła, dokonywać oceny, pogłębionej analizy i syntezy informacji
czytać i tworzyć zaawansowane teksty francuskojęzyczne i przygotowywać zaawansowane prezentacje w zakresie filologii francuskiej, posługując się źródłami formalnymi
tłumaczyć wybrane teksty z języka francuskiego na język polski i z j. polskiego na francuski
posługiwać się językiem francuskim na poziomie C2, z uwzględnieniem dyskursu akademickiego, biorąc udział w komunikacji specjalistycznej i potrafiąc poprowadzić sformalizowaną debatę
samodzielnie formułować problemy badawcze i stosować właściwe narzędzia i metody umożliwiające przeanalizowanie ich i omówienie z innymi specjalistami w zakresie filologii francuskiej
kierować pracą grupy i współdziałać w grupie w celu rozwijania sprawności językowych i wymiany doświadczeń
wykorzystywać zdobytą wiedzę i umiejętności do pogłębiania własnych zainteresowań akademickich i zainteresowań innych osób
posługiwać się drugim językiem obcym na poziomie B2+
Kompetencje społeczne: student jest gotów do:
krytycznej oceny posiadanej wiedzy i umiejętności, w celu rozwiązywania problemów indywidualnie i we współpracy z innymi ekspertami
akceptacji różnic językowych i kulturowych oraz uznawania ich za naturalne uwarunkowania komunikacji społecznej
uczestnictwa w różnych formach życia kulturalnego
poszanowania praw autorskich, przestrzegania zasad etyki zawodowej i rozwijania własnych sprawności językowych w zakresie języka francuskiego w drodze kształcenia ustawicznego