Filologia romańska od podstaw, stacjonarne I stopnia (1-PRK-FRP-S.L.3) | |
I stopnia stacjonarne, 3-letnie Język: polski | Spis treści: Opis ogólnyCzego uczy się na Filologii romańskiej od podstaw? Kierunek obejmuje kształcenie w zakresie języka i literatury francuskiej w perspektywie kulturoznawczej i socjolingwistycznej. Charakter kształcenia umożliwia studentom nabycie kompetencji w zakresie wiedzy o języku, literaturze, historii i kulturze Francji. Dzięki dużej ilości godzin praktycznej nauki języka, program studiów gwarantuje zdobycie zaawansowanej znajomości języka francuskiego od podstaw do poziomu C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy. Na pierwszym stopniu studiów studenci mają do wyboru trzy moduły: 1) specjalistyczne aspekty komunikacji w języku francuskim – moduł rozwija kompetencje językowe i komunikacyjne w zakresie francuskiego języka specjalistycznego (np. języka francuskiego instytucji europejskich, języka francuskiego w biznesie, komunikacji medialnej, komunikacji międzykulturowej, inne); 2) przekładoznawstwo – moduł przygotowuje do zawodu tłumacza, pozwala poznać różne rodzaje przekładu oraz trudności w pracy tłumacza. 3) język włoski – moduł umożliwia posługiwanie się językiem włoskim w mowie i piśmie na poziomie B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy. Co wyróżnia filologię romańską od podstaw na UO? O wyjątkowości Filologii romańskiej od podstaw decyduje przede wszystkim nowatorski profil kształcenia, który dostosowany jest do aktualnych standardów nauki języków obcych na poziomie akademickim oraz do potrzeb rynku pracy i możliwości zatrudnienia absolwentów. Kierunek daje możliwość studiowania filologii romańskiej tym maturzystom, którzy w szkole średniej nie uczyli się języka francuskiego. Możliwości rozwoju, wyjazdów, stypendiów Studenci mogą korzystać z programu wymiany studentów Erasmus+oferowanego przez Uniwersytet Opolski, który daje możliwość odbycia części studiów w zagranicznej uczelni, lepszego poznania języka obcego, innego kraju oraz innej kultury. Romanistyka prowadzi współpracę naukowo-dydaktyczną z uniwersytetami we Francji (Strasburg, Dijon, Montpellier, Mulhouse, Toulouse); w Portugalii (Porto); w Hiszpanii (Santiago de Compostela, Valladolid, Santander, Oviedo); na Łotwie (Ryga), na Słowacji (Bańska Bystrzyca). Programu Erasmus+ umożliwia również zagraniczne wyjazdy na praktyki zawodowe. Możliwość kontynuowania nauki Dzięki szerokiej gamie przedmiotów kierunkowych oraz przedmiotów do wyboru absolwent jest uwrażliwiony na wielokulturowość i przygotowany do kontynuowania nauki na studiach drugiego stopnia (magisterskich). Co można robić po tych studiach? Kompetencje językowe, komunikacyjne, interpersonalne i społeczne predestynują absolwenta do pracy w przedsiębiorstwach międzynarodowych, instytucjach kultury, administracji państwowej i samorządowej, w różnych jednostkach organizacyjnych, np. departamencie współpracy z zagranicą, promocji, public relations, zarządzaniu zasobami ludzkimi. Kierunek w pełni dostępny dla osób ze szczególnymi potrzebami. Szczegółówe informacje o kierunku: Wydział Filologiczny http://wfil.uni.opole.pl/filologia-romanska-od-podstaw/ Cudzoziemcy Więcej informacji dla kandydatów zagranicznych i osób posiadających zagraniczne dokumenty na stronie hello.uni.opole.pl Pytania odnośnie rekrutacji cudzoziemców: hello@uni.opole.pl tel. +48 77 452 7496, +48 77 452 7292 Kandydaci zagraniczni dokumenty składają w International Students Office (również przesłanych pocztą) adres: ul. Grunwaldzka 31, pok. 1, 8,9 45-054 m. Opole |
Przyznawane kwalifikacje:
Dalsze studia:
Uprawnienia zawodowe:
Efekty kształcenia
Absolwent/ka kierunku Filologia romańska od podstaw zna:
- pozycję i rolę nauk filologicznych oraz ich miejsce wśród nauk humanistycznych, wybrane zagadnienia badawcze, stosowane narzędzie analityczne i podejścia metodologiczne;
- podstawową terminologię oraz teorie językoznawcze i literaturoznawcze w obrębie teorii i szkół badawczych z zakresu filologii romańskiej;
- podstawowe metody analityczne i interpretacyjne oraz elementy dyskursu akademickiego odnoszące się do studiowanej dyscypliny
- wybrane fakty, zjawiska, obiekty o charakterze kulturowym, historycznym, geograficznym, literackim i politycznym odnoszące się do Francji;
- złożoną naturę zjawisk językowych i konstrukcje językowe;
- etyczne i językowe uwarunkowania swojej działalności zawodowej wynikającej ze studiowanej dyscypliny, zasady prawa autorskiego i jego ochrony w odniesieniu do różnych wytworów nauki i kultury, w szczególności w zakresie filologii romańskiej.
Absolwent/ka kierunku Filologia romańska od podstaw potrafi:
- stosować terminologię, odwoływać się do argumentów i formułować logiczne wnioski na podstawie badań innych autorów oraz zajmować stanowiska teoretyczne wynikające ze studiów romanistycznych;
- poszukiwać, dobierać źródła, dokonywać oceny, krytycznej analizy i syntezy informacji;
- pod opieką promotora formułować pytania badawcze i rozwiązywać problemy przy użyciu adekwatnych metod i narzędzi badawczych;
- komunikować się z otoczeniem posługując się językiem francuskim na poziomie C1;
- czytać i tworzyć teksty w języku francuskim oraz przygotowywać rozbudowane prezentacje posługując się formalnymi źródłami przy użyciu technologii informacyjno-komunikacyjnych;
- posługiwać się drugim językiem obcym na poziomie B2;
- podejmować działania indywidualne oraz grupowe mające na celu rozwijanie sprawności językowych;
- dyskutować, brać udział w debacie, przedstawiać opinie własne, planować i organizować pracę indywidulaną oraz zespołową w celu wymiany doświadczeń;
- wykorzystywać zdobytą wiedzę i umiejętności do pogłębiania własnych zainteresowań akademickich oraz zainteresowań innych osób
- wykorzystywać posiadaną wiedzę z zakresu literatury, kultury i historii Francji do krytycznej analizy tekstów o charakterze kulturowym, historycznym, geograficznym, literackim i politycznym;
- tłumaczyć wybrane teksty z języka francuskiego na język polski i z j. polskiego na francuski.
Absolwent/ka kierunku Filologia romańska od podstaw ma gotowość do:
- krytycznej oceny posiadanej wiedzy i umiejętności, w celu rozwiązywania problemów wynikających z realizacji zadań zawodowych (takich jak tłumaczenie tekstów, tworzenie tekstów czy wspomaganie językowe w instytucjach i przedsiębiorstwach) indywidualnie i we współpracy z innymi ekspertami;
- akceptacji różnic językowych i kulturowych oraz uznawania ich za naturalne uwarunkowania zawodowe;
- uczestnictwa w różnych formach życia kulturalnego;
- poszanowania praw autorskich, przestrzegania zasad etyki zawodowej i rozwijania własnych sprawności językowych w zakresie języka francuskiego w drodze kształcenia ustawicznego.