Uniwersytet Opolski - Centralny System UwierzytelnianiaNie jesteś zalogowany | zaloguj się
Kierunki studiów > Studia w języku obcym > Filologia > Translatoryka stosowana, studia magisterskie

Translatoryka stosowana, studia magisterskie (1-KRK-TS-D2)

II stopnia
stacjonarne, 2-letnie
Język: czeski, polski, rosyjski, serbski, ukraiński
Brak opisu dla tego programu.

Przyznawane kwalifikacje:

Magisterium z translatoryki stosowanej

Dalsze studia:

Absolwent może ubiegać o przyjęcie na studia doktoranckie oraz na studia podyplomowe

Uprawnienia zawodowe:

Informacje ogólne

Studia na kierunku Germanistik dostosowane są do realnych potrzeb rynku pracy, a jednocześnie spełniają oczekiwania i zainteresowania studiujących. Wysoko wykwalifikowana kadra naukowo-dydaktyczna zapewnia studentom odpowiedni poziom nauczania i pomaga zdobywać im wykształcenie, dzięki któremu są  konkurencyjni na trudnym rynku pracy. Studenci mają możliwość podniesienia kompetencji językowych, uzyskują przygotowanie ogólnohumanistyczne, pogłębiają wiedzę o języku niemieckim, realiach, kulturze i historii krajów niemieckiego obszaru językowego. Studenci zdobywają kompetencje ukierunkowane na dany zawód: np. tłumacza, opiekuna klienta niemieckojęzycznego czy nauczyciela

Czego uczy się na germanistyce?

Od drugiego semestru studenci kierunku Germanistik poza obligatoryjnymi przedmiotami z kanonu filologicznego mają możliwość dokonania wyboru spośród następujących modułów tematycznych zgodnie z własnymi preferencjami:

TRANSLATORIK - moduł przedmiotów translatorycznych, przygotowujących w sposób szczególny do wykonywania zawodu tłumacza; studenci zdobywają praktyczne umiejętności z zakresu przekładu tekstów ogólnych, literackich i specjalistycznych, tłumaczeń pisemnych i ustnych (a vista i konsekutywnych)

DEUTSCH IN RECHT UND WIRTSCHAFT - moduł "język niemiecki w prawie i gospodarce" umożliwiający zdobycie podstawowej wiedzy w obrębie wybranych zagadnień z dziedziny prawa i ekonomii oraz praktycznej znajomości języka niemieckiego w rejestrach specjalistycznych prawniczym i ekonomicznym

Działalność studencka

Co wyróżnia germanistykę na UO?

  • kształcimy na najwyższym uniwersyteckim poziomie
  • angażujemy studentów w projekty naukowe
  • dopasowujemy programy studiów do potrzeb nowoczesnego rynku pracy
  • traktujemy studentów po partnersku
  • umożliwiamy wyjazdy zagraniczne i praktyki (stypendia, kursy językowe, wyjazdy studyjne)
  • współpracujemy z placówkami oświatowymi w regionie (licea, gimnazja i przedszkola)
  • animujemy studentów do udziału w licznych szkoleniach
  • Informacje ogólne

    Studia na kierunku Germanistik dostosowane są do realnych potrzeb rynku pracy, a jednocześnie spełniają oczekiwania i zainteresowania studiujących. Wysoko wykwalifikowana kadra naukowo-dydaktyczna zapewnia studentom odpowiedni poziom nauczania i pomaga zdobywać im wykształcenie, dzięki któremu są  konkurencyjni na trudnym rynku pracy. Studenci mają możliwość podniesienia kompetencji językowych, uzyskują przygotowanie ogólnohumanistyczne, pogłębiają wiedzę o języku niemieckim, realiach, kulturze i historii krajów niemieckiego obszaru językowego. Studenci zdobywają kompetencje ukierunkowane na dany zawód: np. tłumacza, opiekuna klienta niemieckojęzycznego czy nauczyciela

    Czego uczy się na germanistyce?

    Od drugiego semestru studenci kierunku Germanistik poza obligatoryjnymi przedmiotami z kanonu filologicznego mają możliwość dokonania wyboru spośród następujących modułów tematycznych zgodnie z własnymi preferencjami:

    TRANSLATORIK - moduł przedmiotów translatorycznych, przygotowujących w sposób szczególny do wykonywania zawodu tłumacza; studenci zdobywają praktyczne umiejętności z zakresu przekładu tekstów ogólnych, literackich i specjalistycznych, tłumaczeń pisemnych i ustnych (a vista i konsekutywnych)

    DEUTSCH IN RECHT UND WIRTSCHAFT - moduł "język niemiecki w prawie i gospodarce" umożliwiający zdobycie podstawowej wiedzy w obrębie wybranych zagadnień z dziedziny prawa i ekonomii oraz praktycznej znajomości języka niemieckiego w rejestrach specjalistycznych prawniczym i ekonomicznym

    Działalność studencka

    Co wyróżnia germanistykę na UO?

    • kształcimy na najwyższym uniwersyteckim poziomie
    • angażujemy studentów w projekty naukowe
    • dopasowujemy programy studiów do potrzeb nowoczesnego rynku pracy
    • traktujemy studentów po partnersku
    • umożliwiamy wyjazdy zagraniczne i praktyki (stypendia, kursy językowe, wyjazdy studyjne)
    • współpracujemy z placówkami oświatowymi w regionie (licea, gimnazja i przedszkola)
    • animujemy studentów do udziału w licznych szkoleniach
    • wspieramy działalność Koła Naukowego Germanistów
    • zapewniamy naszym studentom kontakt z największymi osobowościami świata kultury i nauki
    • współpracujemy z zagranicznymi ośrodkami germanistycznymi
    • w uzasadnionych przypadkach umożliwiamy studentom studiowanie wg indywidualnej organizacji studiów (IOS)
    • dysponujemy bogato wyposażoną biblioteką

    Sylwetka absolwenta

    Studia I stopnia trwają trzy lata (6 semestrów). Na podstawie złożonego egzaminu licencjackiego absolwenci uzyskują tytuł licencjata germanistyki i posiadają kompetencje językowe na poziomie C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy.

     Kontynuowanie nauki na studiach II stopnia

    Po ukończeniu studiów I stopnia absolwenci z tytułem licencjata mogą kontynuować naukę na studiach drugiego stopnia na kierunku GERMANISTIK.

    Kierunek w pełni dostępny dla osób ze szczególnymi potrzebami.

    Szczegółowe informacje o kierunku

    Wydział Filologiczny

    http://ger.wfil.uni.opole.pl/

    http://wfil.uni.opole.pl/germanistik/

    Cudzoziemcy

    Więcej informacji dla kandydatów zagranicznych i osób posiadających zagraniczne dokumenty na stronie hello.uni.opole.pl
    Pytania odnośnie rekrutacji cudzoziemców: hello@uni.opole.pl
    tel. +48 77 452 7496,      +48 77 452 7292
    Kandydaci zagraniczni dokumenty składają w International Students Office (również przesłanych pocztą)
    adres: ul. Grunwaldzka 31, pok. 1, 8,9  45-054 m. Opole  

    Absolwent posiada interdyscyplinarne kompetencje z zakresu językoznawstwa, językoznawstwa stosowanego, literaturoznawstwa, historii i kultury języka. Kompetencje te pozwalają na wykorzystanie wiedzy o języku w różnorodnych dziedzinach nauki i życia społecznego. Uzyskane kompetencje umożliwiają podjęcie pracy zawodowej w charakterze tłumacza w przedstawicielstwach firm, tłumacza literatury, asystenta dyrektora firm gospodarczych i administracyjnych, w redakcjach wydawnictw oraz jednostkach administracji publicznej zorientowanych na współpracę międzynarodową i krzewienie kultury, a także w instytucjach naukowych i uczelniach oraz w sektorze usług wymagających dobrej znajomości języka rosyjskiego / czeskiego i serbskiego / ukraińskiego.

Standardy nauczania

Efekty kształcenia dla kierunku filologia zatwierdzone Uchwałą nr 147/2008-2012 Senatu Uniwersytetu Opolskiego z dnia 26.04.2012. Program studiów określono Uchwałą Rady Wydziału Filologicznego z dnia 12.04.2012.

Kwalifikacja:

Ze szczegółowymi kryteriami kwalifikacji można zapoznać się na stronie: https://rekrutacja.uni.opole.pl