Conducted in
terms:
2023/24-Z, 2024/25-Z
ECTS credits:
6
Language:
German
Organized by:
Faculty of Philology
Translation of operational texts 1.S3.GRM.DRW.7
This course has not yet been described...
(in Polish) Dyscyplina
(in Polish) językoznawstwo
(in Polish) Literatura uzupełniająca
(in Polish) Kautz, Ulrich: Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens. München 2000.
Koller, Werner: Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Wiebelsheim 2001.
Kussmaul, Paul: Kreatives Übersetzen. Tübingen 2007.
Reiß, Katharina / Vermeer, Hans J.: Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. Tübingen 1991.
Timković, Ulrike: Das Wortspiel und seine Übersetzung in die slavischen Sprachen. München 1990.
Type of course
elective courses
Mode
(in Polish) Realizowany w sali
Prerequisites
(in Polish) Der Kurs setzt sich zum Ziel, den Teilnehmern beizubringen, wie man operative Texte von anderen unterscheidet, welche translatorische Strategie bei der Übersetzung von operativen Texten in Anspruch genommen werden sollte und wie der Translationsprozess dieser Texte ablaufen sollte. Beispieltexte werden interdisziplinär analysiert und unter der Verwendung einer angemessenen Strategie übersetzt. Erweitert wird dabei die Lexik, Rücksicht wird auf kulturelle Gegebenheiten genommen, welche sich in der Ausgangs- und Zielsprache widerspiegeln.
Course coordinators
Term 2023/24-Z: | Term 2022/23-Z: |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: