Uniwersytet Opolski - Central Authentication SystemYou are not logged in | log in
Study programmes > Second-cycle studies > Philology > (in Polish) Filologia

(in Polish) Filologia (1-PRK-F-JOD-D2)

(in Polish: Filologia)
Master's degree studies
full time, 2 years
Language: English, Polish, Russian

Języki obce w dyplomacji na UO - informacje ogólne

 Dzisiejszy Instytut Slawistyki ma historię liczącą już ponad 60 lat. Dzieje rusycystyki opolskiej swymi korzeniami sięgają początków powołanej w roku 1950 we Wrocławiu, a następnie przeniesionej w roku 1954 do Opola Wyższej Szkoły Pedagogicznej. Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej powstał w roku 1990 z przekształcenia działającego od 1975 roku Instytutu Filologii Rosyjskiej. Od 1 września 2014 roku Instytut nosi nazwę Instytutu Slawistyki. Jednostka przeszła reorganizację, w wyniku której włączono w skład osobowy pracowników istniejącej od 1990 roku Katedry Slawistyki UO.

Pracownicy Instytutu prowadzą badania w zakresie językoznawstwa historycznego, synchronicznego oraz stosowanego, historii i teorii literatury, a także kulturoznawstwa i emigrantologii słowiańskiej.

Szereg problemów badawczych jest podejmowanych i realizowanych we współpracy z międzynarodowymi ośrodkami naukowymi: Uniwersytetem w Poczdamie, Uniwersytetem w Greifswaldzie, Uniwersytetem im. Łomonosowa w Moskwie, Uniwersytetem Pedagogicznym w Sankt Petersburgu, Państwowym Instytutem Języka Rosyjskiego im. A. Puszkina w Moskwie, Uniwersytetem im. F. Palackiego w Ołomuńcu, Uniwersytetem w Ostrawie, Uniwersytetem w Kolonii, Uniwersytetem w Kijowie, Uniwersytetem im. I. Franka we Lwowie, Uniwersytetem w Grodnie oraz z Instytutem Literatury Czeskiej Akademii Nauk RCz.
 

Czego uczy się na specjalności języki obce w dyplomacji?

Celem tej specjalności jest kształcenie wszechstronnie przygotowanych do pracy zawodowej lingwistów, których kompetencje zawodowe łączyć będą biegłą praktyczną znajomość języków  obcych (rosyjskiego i angielskiego) z teoretyczną wiedzą na temat procesów dyplomatycznych i prawa międzynarodowego, relacji międzynarodowych i międzykulturowych, a także umiejętnościami praktycznymi z zakresu dyplomacji i komunikacji międzykulturowej. Na specjalności języki obce w dyplomacji kształcimy specjalistów, którzy w sposób profesjonalny wspierać będą wyższą kadrę biznesową, polityków różnych szczebli samorządu oraz przedstawicieli administracji państwowej różnych poziomów w prowadzeniu wszelkiego rodzaju negocjacji z międzynarodowymi partnerami – negocjacji wymagających jednocześnie znajomości obowiązującego protokołu dyplomatycznego, podstaw kultury partnera, kontekstów polityczno-ekonomicznych negocjacji, jak i płynnej znajomości języka angielskiego/niemieckiego i rosyjskiego.

 Język wykładowy

rosyjski, polski, angielski/niemiecki
 
Najważniejsze przedmioty wykładane w toku studiów:

Na całość studiów składają się następujące rodzaje przedmiotów:

    kanon języków obcych w dyplomacji, który jest tworzony przez zajęcia z zakresu słownictwa specjalistycznego w języku obcym
    inne przedmioty obowiązkowe, do których należą kursy uzupełniające kanon, konieczne do uzyskania dyplomu
    przedmioty do wyboru: kursy stałe, pogłębiające i uzupełniające problematykę kanonu,
    kursy dodatkowe (zmienne) prezentujące warsztat badawczy instytutu, wydziału, uczelni.
Z pełnym programem studiów można zapoznać się tutaj.

 Dziedziny nauki, wykładane na specjalności języki obce w dyplomacji:

    Dziedzina nauk humanistycznych
    Dyscyplina:językoznawstwo i literaturoznawstwo

 Dlaczego warto studiować języki obce w dyplomacji na Uniwersytecie Opolskim?

O wyjątkowości języków obcych w dyplomacji decyduje:

    interdyscyplinarny charakter studiów (łączenie przedmiotów filologicznych z praktyczną nauką języków obcych oraz z przedmiotami z zakresu socjologii, prawa gospodarczego i międzynarodowego)
    nowatorski profil kształcenia, który dostosowany jest do aktualnych potrzeb rynku pracy i możliwości zatrudnienia absolwentów
    wysoka jakość kształcenia, którą zapewnia wyspecjalizowana kadra naukowa

Działalność studencka, możliwości rozwoju, wyjazdów, stypendiów

Studenci mogą uczestniczyć także w życiu prężnie działających kół naukowych, tj. Koła Naukowego Kultury Rosyjskiej oraz Studenckiego Naukowego Koła Slawistów, w których mogą rozwijać swoje pasje nie tylko naukowe, ale też artystyczne – wokalne, aktorskie czy literackie (m.in. poprzez organizowanie spotkań, wieczorków, prezentacji multimedialnych itp. popularyzujących szeroko rozumianą kulturę słowiańską).

Dzięki wielu kontaktom z uczelniami zagranicznymi naszym studentom proponujemy wyjazdy na semestralne stypendia zagraniczne w ramach m.in. programów Erasmus+, CEEPUS, BUWiWM (Poczdam, Halle, Moskwa, Kijów, Nowogród Wielki), a także na odpłatne kursy językowe w Rosji trwające 2-4 tygodnie.

Istnieje również możliwość studiowania na innych uniwersytetach polskich objętych programem MOST (System mobilności studentów).
Co można robić po tych studiach?

Absolwenci przygotowani będą do pracy w jednostkach administracji publicznej i dyplomatycznej średniego szczebla, w jednostkach samorządu terytorialnego, w firmach prowadzących działalność międzynarodową i w innych organizacjach, instytucjach i firmach na stanowiskach wymagających biegłej znajomości języków obcych oraz podstawowych umiejętności dyplomatycznych.

Absolwent może także podjąć pracę w zawodzie tłumacza przysięgłego (odpowiednie wymagania i uprawnienia określają dla zawodu tłumacza języka obcego – regulacje branżowe, a dla tłumacza przysięgłego – rozporządzenie Ministerstwa Sprawiedliwości). 
Kontynuowanie nauki

Absolwenci studiów magisterskich mają również możliwość kontynuowania nauki na studiach III stopnia – doktoranckich.
 

Szczegółowe informacje

Szczegółowe informacje o studiach na kierunku Język biznesu można uzyskać w sekretariacie Instytutu Slawistyki:

pl. Kopernika 11, 45-040 Opole
tel. (77) 54-15-922

e-mail:
inslaw@uni.opole.pl
Strona internetowa kierunku;
www.inslaw.uni.opole.pl

Qualification awarded:

(in Polish) Magisterium z Języki obce w dyplomacji

Access to further studies:

The graduate is prepared to continue education at the third level studies and obtain an EQF level 8 qualification.

Professional status:

Graduate has high-level formal competence and professional qualifications. Graduate can speak Russian at C2-Level CEFR and English or German at C1-Level, has a knowledge on diplomatic processes and international law, international and intercultural relations and possesses practical skills in diplomacy and intercultural communication. Graduate of the major in Languages for diplomacy is a specialist who professionally supports business executive class, politicians of various degrees, local government activists and representatives of state administration at all levels in conducting various types of negotiations with international partners that require joint awareness of diplomatic protocols, elements of the culture represented by the partner, political and economic contexts for the negotiations and fluent command of English/German and Russian.

Teaching standards

Full qualification at the seventh level of the Polish Qualification Framework.
Graduate of the major Philology, Master’s degree having completed their study curriculum in general courses, basic courses and specialty profile courses offered as lectures, conversation classes and self-study components, having complied with all the formal requirements, by collecting all credits and passing all exams, including the final MA defence, has satisfactorily achieved all the learning outcomes designed for the philological studies at EQF level 7 qualification along with all the accompanying specialty outcomes.
In particular, this is an organised knowledge of the main developmental trends in philology, an in-depth knowledge of specific features and methodology of philological research, the knowledge of intellectual property rights, copyright, and specifically, of economic and legal bases for the functioning of financial and economic institutions in Poland, Europe and the world, along with the knowledge of the variety of the existing economic structures and premises of human economic activity.
Graduate is able to use the knowledge to formulate and critically analyse research problems, evaluate, synthesize and interpret various information. In particular, graduate can use Russian at C2-Level CEFR and another European language, English or German, at C1-Level, applying this ability to plan and realize own life-long learning aims. As to the scope of specialty outcomes, graduate is capable of analysing the information obtained from the market and using it in the decision-making processes, using linguistic knowledge, especially within specialist languages, interpreting economic phenomena in making rational consumer decisions. As to the linguistic abilities, graduate can freely translate specialist texts between Polish, Russian and English or German using IT tools for the translation process.
Graduate is capable of a critical analysis of the documents gathered in research processes, getting involved in activities of public interest through solving practical and cognitive problems resulting from active participation in social and cultural life. Particularly, this pertains to the formation of graduate’s own attitudes and opinions resulting from observation of local and international markets, as well as from organization of tasks and participation in project activities focused on entrepreneurial behaviours.

Admission procedures:

Visit the following page for details on admission procedures: https://rekrutacja.uni.opole.pl