Język łaciński - technika tłumaczenia zdań łacińskich 5.1.0.4.06
- ind. fut. I pass.
- ind. perf. act.
- składnia accusativus cum infinitivo
- ind. plusquamperf. act.
- ind. fut. II act.
- supinum
- part. perf. pass.
- ind. perf. pass.
- ind. plusquamperf. pass.
- składnia nominativus cum infinitivo
- part. fut. act.
Rodzaj przedmiotu
Efekty kształcenia
Wiedza:
wyjasnia terminilogię nauk teologicznych i jej korzenie grecko-rzymskie
Umiejętności:
1. interpretuje podstawowe źródła teologiczne z wykorzystaniem tekstów obcojęzycznych
2. wykorzystuje w badaniach źródła w j. łacińskim
Kompetencje społeczne:
organizuje warunki do uzupełnienia wiedzy i umiejętności dla siebie i innych
Kryteria oceniania
Metody: analiza przygotowanych uprzednio przez studentów tekstów, dyskusja, ćwiczenia praktyczne, prezentacja nowego materiału gramatycznego.
Kryteria oceniania: ocena zaliczeniowa jest ustalana na podstawie ocen cząstkowych ze sprawdzianów, wykonywanych zadań i ćwiczeń otrzymywanych w trakcie trwania semestru.
Praktyki zawodowe
brak
Literatura
J.A. Wojtczak, Fides et litterae. Język łaciński dla szkół katolickich, studentów i alumnów, Warszawa 1998; wszystkie dostępne słowniki łacińsko-polskie i polsko-łacińskie; wszystkie dostępne gramatyki opisowe j. łacińskiego.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: